vault-girl
Товарищи, объясните человеку, почему в русском фандоме часто встречается транслитерация Kovaks как "Ковач"? В фильме вроде прононсируется четкое "кс" на конце. Еще нашла такое на wiki "Alan Moore has also stated that the name "Walter Kovacs" is a throwback to Steve Ditko's tendency to give his characters' names prominent Ks."
у меня сложилось такое мнение по некоторым постам. если я неправа - прошу простить.
И все же, я не нахожу нужным настаивать на непременном оригинальном звучании имен
равно как и я на этом не настаиваю.
повторюсь: я говорю о психологии восприятия. а это отличается от лингвистической причины, приведенной вами. я не спорю о том, "как правильно". я говорю, что первопричиной поголовного написания в русском фэндоме является - ИМХО - именно то, что люди так услышали фамилию в кино. более чем уверена, что бОльшая часть, пишущих фики по Watchmen - ни разу не филологи и не заморачиваются на исконном написании и звучании фамилий. а многие очень далеки от правильной русской орфографии и пунктуации в принципе.
я высказала свое мнение. вы же упорно уводите его к разборкам о лингвистических моментах и нюансах.
RighteousFury я не помню, где-то по тексту говорилось, откуда родом Роршах? я этого не помню (Салли помню, Юспешик - а вот Роршаха не помню). если было - то узнать, кто прав, довольно просто. если не говорится - то каждый сам себе на своей колокольне прав, чего там )
см. ответ Abyss de Lynx.
Это ложное впечатление. Мне жаль, что вам так показалось.